All in Reportage

.... SEISER ALM, SOUTH TYROL – PART I .. Seiser Alm Südtirol – Part I ....

....

SEISER ALM - ALPE DI SIUSI

 

Berghaus Zallinger, Prossliner SchwaigeMahlknechthütteAlpe Di TiresSasso Piattoand Rifugio Bolzano are the foreign sounding, desirable destinations on my 10-day hike in the Seiser Alm region of South Tyrol. 

..

 

Berghaus Zallinger, Prossliner Schwaige, Mahlknechthütte, Tierser Alpl, Plattkofelhütte und Rifugio Bolzano sind die fremdartig klingenden Orte, Sehnsuchtsorte, meiner 10 Tage umfassenden Wandertour auf der Seiser Alm in Südtirol.

....

Hamburger Burger Tasting – VII

....

Diligently, whenever there’s a little blue peeking from behind the clouds, we take advantage of it. We swing ourselves onto our bikes and rattle through Hamburg and its ever-growing burger scene.

After an arduous journey through the city, we walk into the next burger palace for once again a civil - a "bürgerlich" - meal.

The “Burgerlich”, directly by the Domplatz, doesn’t just score highly with creative burger ideas but also with the local ingredients used. Any products used carry the “homemade” label or are produced locally.

..

Immer wieder, wenn ein wenig blauer Himmel zwischen der Wolkendecke hervorlugt, nutzen wir für Euch diesen Moment. Wir schwingen uns auf unsere Räder und klappern die stetig wachsende Burger-Szene Hamburgs ab.

....

Bookatable Workshop 2016

....

Jan, do you want to lead a photo workshop for bloggers?" Petra, our studio manager, passes on Bookatable's enquiry. "Do you want to do that, Jan? I of all people, who is the least versed in technical stuff", I reply, but I am intrigued by the thought of exchanging experiences with a few colleagues, now that our own blog has been online for half a year.

..

Jan, willst du einen Fotoworkshop für Blogger geben, gibt Petra, unsere Studioleiterin, mir die Anfrage von Bookatable durch:„Willst Du das machen, Jan? Ausgerechnet ich, der ich im Studio am wenigsten beleckt bin mit Technik“, erwidere ich, aber jetzt wo unser eigener Blog gerade ein halbes Jahr online ist, würde es mich schon freuen, mich mit mit ein paar Kollegen auszutauschen!

....

.... JAPAN – PART II – RAMEN AND THE ART OF SLURPING .. JAPAN – PART II – Ramen und die Kunst des Schlurfens ....

....

Welcome to the ramen shop. Please come on in and forget all the table manners that your mother taught you.

Here, slurping isn’t frowned upon, it’s fashionable.

The person sitting next to me demonstrates this. Fishing around with his chopsticks in his

soup he pulls out a large tangle of noodles, and bringing it to his mouth he inhales it with

loud sucking noises.

I give it a try.

And embarrass myself. Of course.

I burn my tongue and scatter soup in a 1.5 m radius. I try to wipe everything up with a

napkin. You’d be proud of me, mum.

I underestimated the slurping, this noodle soup is bloody hot and without air enhancement

it can easily cause third degree burns.

I take a sip of iced water and glance around. To call this place a restaurant would be a little

exaggerated, definitely by Western standards.

..

Willkommen in einem Ramen-Laden, bitte kommt rein und vergesst alles was eure Mutter euch je über Essens-Manieren beigebracht hat.

Denn hier ist schlürfen nicht verpönt, sondern sogar angesagt. 

Mein Tischnachbar macht es mir vor: Stäbchen in die Suppe, einen grossen Schopf Nudel rausfischen, an den Mund halten und alles mit möglichst kräftigem Sauggeräusch inhalieren. Ich probier´s und mach es ihm nach. 

Und blamiere mich. Natürlich. 

Ich verbrenne mir die Zunge, verteile Suppe in Umkreis von 1,5 m und versuche in Nachhinein mit der Serviette alles wieder trocken zu wischen. Mutti, du wärst stolz auf mich.

....

Hamburger Burger Tasting – Part VI

....

That we love burgers has in the meantime become a well known fact. 

That the same goes for many others is shown by the countless successful restaurants that have shaped the city for some time. 

One of these burger fans and a good mate of ours is Timothy Boldt. Our Hamburg man is known, amongst others, for playing Ringo Beckmann in Unter Uns

We still know him and his undying love for hamburgers from earlier times. When we heard that he was back in town, we took the chance and spontaneously invited him to the next tasting. For, we can defiantly rely on Timo’s taste.  

..

Was einst nur ein Food Truck war, welcher in der wochentags durch Hamburg tingelte, hat sich mittlerweile zu einem ausgewachsenen Restaurant gemausert. Seit einem Jahr haben sie inzwischen festen Boden unter sich. Das Burger Kultour im Hamburger Stadtteil Eimsbüttel, was darauf erpicht ist mit frischen regionalen Produkten zu punkten und seine Gäste mit gediegenen, aber sehr geilen Burgern zu verpflegen.

....

Hamburger Burger Tasting - Part V

....

Finally, another burger tasting session!

Hamburg’s repertoire of burger restaurants is far from exhausted. There are constantly new jems coming to the market and we of course are keen on keeping you coming to try them out.

Rumors circulated of a newcomer that has been around in the city for five months, which not only makes fantastic, but also unbelievably creative burgers.

Grilly Idol is the name of the restaurant, located here in the heart of St. Pauli.

..

Endlich mal wieder ein neues Burgertasting!

Denn das Repertoire in Hamburg ist noch lange nicht ausgeschöpft. Stetig kommen neue Perlen auf den Markt und wir sind selbstverständlich darauf bedacht, Euch permanent am laufen zu halten.

 

Kleine Vögelein haben uns zugezwitschert, dass es seit fünf Monaten einen Newcomer in der Stadt gibt, der nicht nur mit geilen, sondern auch unglaublich kreativen Burgern an den Start geht.

Grilly Idol heisst der gute Laden, der im Herzen St.Paulis Fuß gefasst hat.

....

.... VISITING NILS EGTERMEYER .. Zu Gast bei Nils Egtermeyer ....

....

Nils Egtermeyer

7:00 in the morning at Hummer Pedersen's in Hamburg’s fish market. Hustle and bustle everywhere. Fish scales splatter onto the ground, crashed ice covers slippery, shiny sea creatures, and bubbling aquariums add to the base of the soundscape.

..

Nils Egtermeyer
7 Uhr morgens auf dem hamburger Fischmarkt bei Hummer Petersen. Geschäftiges Treiben allenthalben. Fischschuppen spritzen auf den Boden, Crash-Eis überzieht glitschig glänzendes Seegetier. Blubbernde Aquarien besetzen die Bässe in der Geräuschkulisse.

....

Hamburger Burger Tasting - Part III

....

The Burger Lab is located in the notorious Sternschanze and belongs to the not so secret insider tips of the district. The ambience portrays a relaxed living room atmosphere: large sofa, sunken-in armchairs, a sunny terrace and staff radiating friendliness and charm.

..

Das Burger Lab liegt direkt an der berüchtigten Sternschanze und gehört zu den nicht mehr so geheime Geheimtipps des Viertels. Das Ambiente punktet mit einer tollen Wohnzimmer Atmosphäre: großes Sofa, eingesessener Sessel, sonnige Terrasse und ein Personal was Sympathie und Charme versprüht.

....

.... New Zealand: Whitebait .. Neuseeland: Whitebait ....

....

"If it weren't so terribly far away, I would be here more often."

Then again, that's the special attraction of this island. A 18,363.21 km beeline from Berlin to Wellington. Yes, it is really far away.

..

"Wenn's nicht so furchtbar weit weg wäre, dann würde ich häufiger hier sein."


Darin liegt aber auch der besondere Reiz dieser Insel. 18.363,21 km Luftlinie zwischen Wellington und Berlin. Es ist wirklich weit weg.

....

Hamburger Burger Tasting - Part I

....

 

After our visit to Edelsatt it became clear to us that there are many fancy burger restaurants out there, and that it would be a shame, and frankly unprofessional, if we didn’t expand our horizons and failed to explore the topic further. So join us while we indulge in our grand burger tasting deluxe, where we find out what the best burgers in town are, from the patty to everything in between the bun.

..

Nach unserem Besuch bei Edelsatt ist uns klar geworden, es gibt so viele fesche Burger Läden da draussen, dass es echt schade wäre und schlichtweg fachlich inkompetent, wenn wir unseren Horizont nicht erweitern und das Thema nicht näher angehen würden.

....

.... NORDIC CEVICHE .. Nordish Ceviche ....

....

We wanted to experience Norway as it’s shown on the postcards: camping, bread baking in the sand, collecting berries, and of course fishing. However, it’s not enough just to buy a fishing rod, get up early, and cast into the water. 

..

Wir wollten Norwegen als Postkarte erleben: Campen, Brotbacken im Sand, Beeren sammeln und natürlich angeln. Da reicht es aber nicht, sich eine Angel zu kaufen, früh aufzustehen, und ins Wasser reinzuhalten.

....