Hi.

Welcome to my blog. I document my adventures in travel, style, and food. Hope you have a nice stay!

Bookatable Workshop 2016

Bookatable Workshop 2016

....

"Jan, do you want to lead a photo workshop for bloggers?" Petra, our studio manager, passes on Bookatable's enquiry. "Do you want to do that, Jan? I of all people, who is the least versed in technical stuff", I reply, but I am intrigued by the thought of exchanging experiences with a few colleagues, now that our own blog has been online for half a year.

..

Jan, willst du einen Fotoworkshop für Blogger geben, gibt Petra, unsere Studioleiterin, mir die Anfrage von Bookatable durch:„Willst Du das machen, Jan? Ausgerechnet ich, der ich im Studio am wenigsten beleckt bin mit Technik“, erwidere ich, aber jetzt wo unser eigener Blog gerade ein halbes Jahr online ist, würde es mich schon freuen, mich mit mit ein paar Kollegen auszutauschen!

....

....

So we get together with Natalie and Lena from Bookatable and discuss content, format and timing of the idea. The two charming women effortlessly find three Restaurants in Hamburg that agree to host our workshop. A few weeks later, we meet again. Bookatable introduces themselves, followed by the presentation of five different biographies:  Blog images appear on screen, and five likeable self-confident young women share parts of their lives and how they became food bloggers. They talk about how important it is for them to travel, to immerse in different cultures and look past the end of their noses. And about cooking their OWN recipes - local, sustainable and healthy. They talk about their food intolerances and how their grannies influenced them in finding the courage to become food bloggers. All of them have other day jobs, some of them also families and children. Amazing, I think, but is there anything left for me to tell these women, anything expertise they want to know?

..

Mit Natalie und Lena von Bookatable besprechen wir Inhalt, Form und Timing der Idee und mit ihrer angenehmen Art gewinnen die Beiden drei Hamburger Restaurants, bei denen wir den Workshop abhalten können. Ein paar Wochen später ist es dann so weit. Bookatable stellt sich vor und danach tickern fünf unterschiedliche Biografien in den Bildern ihrer Blogs über die Leinwand, fünf sympathische, selbstbewusste junge Frauen erzählen einen Auszug ihrer Lebensgeschichte und wie sie zum „Foodbloggen“ gekommen sind. Sie erzählen von der Wichtigkeit des Reisens, dem Eintauchen in andere Kulturen und dem Blick über den Tellerrand. Und, dass sie IHRE Rezepte kochen wollten, regional, nachhaltig und gesund. Sie sprechen über ihre Essenunverträglichkeiten und die prägende Funktion ihrer Omas, die sie zu dem Schritt „Foodbloggerin“ zu werden ermutigt haben. Allesamt machen das neben dem Job und zum Teil auch neben Familie und Kindern. Toll denke ich, aber was kann ich denen noch erzählen, was kann ich ihnen mitgeben aus meiner Berufswelt?

....

....

Our first stop is "Restaurant Philipps" in the Karoviertel. Philipp, the head chef, has prepared six Beef Carpaccio with Arugula and Summer Truffle for us. I meant to discuss the viewpoint, each participant was supposed to discover her own approach and then present it to the group in 20 minutes. But before I know it, my rambling about location analysis, mixed light, 3200 Kelvin, discontinuous spectrum, tripod use and depth of field is abruptly interrupted by the participants who grab their plates and walk outside, remove the table cloth like Nives, or start taking photos of each other like Christin and Corinna. Carpaccio from the side, sure, everything you like is possible and intuition is the best advisor, both in photography and when cooking.

..

Unsere erste Station ist das Restaurant Philipps im Karoviertel. Phillipp, der Küchenchef hat uns sechs Carpaccio vom Rind mit Rucula und Sommertrüffel vorbereitet. Die Standpunktfrage zu diskutieren war meine Absicht, jede Teilnehmerin sollte ihre eigene Erfahrung mit der Kamera gewinnen und nach 20 Minuten in der Gruppe vorstellen. Doch ehe ich mich versehe, bin ich bei der Locationanalyse, Mischlicht, 3200 Kelvin, diskontinuierliches Farbspektrum, Stativnutzung und Schärfentiefe, jäh unterbrochen von den Teilnehmern, die sich jeder einen Teller greifen und nach draussen gehen, wie Nives die Tischdecke hochnimmt oder wie sich Christin und Corinna gegenseitig fotografieren. Carpaccio von der Seite, klar, alles ist erlaubt, was gefällt und Intuition ist der beste Ratgeber in der Fotografie, wie auch beim Kochen.

....

....

Head Chef Kevin Fehling welcomes us in "The Table" and explains his alternative 3-star concept. A communal table, 14 courses, no table linen, and changing lounge music. We are tasked with a Pastrami Macaron on a miniature version of the "The Table's" wooden table. Award-winning cuisine en miniature that screams for macro lenses, and a mini burger which needs a low viewpoint. The iPhone 6 is made useful. Soon, my motto is: Why make it complicated if you can make it easy!

..

Im „The Table“ empfängt uns Chefkoch Kevin Fehling und erklärt uns sein alternatives „Drei Sterne“ Konzept. Ein gemeinsamer Tisch, 14 Gänge, keine Tischwäsche, wechselnde Launchmusik und für uns als Aufgabe gibt es einen Pastrami Macaron auf der Miniaturausführung des Holz -Table’s. Sterneküche en Miniatur schreit nach einer Macrooptik, und der „Miniburger“ sucht den tiefen Standpunkt, aber auch das iPhone 6 tut seinen Dienst. Der Satz: warum es sich kompliziert machen, wenn es auch einfach geht, wird zu meiner Botschaft!

....

....

After an extended river cruise on the Elbe, Claudia Bellmann from "Louis C. Jacob" leads us into Thomas Martin's realm. He is the head chef of a kitchen squad of 40 chefs. Thomas talks about the interaction of reformation and tradition, an idea that motivates him and his young chefs to constantly invent new culinary creations. The pastry chef prepared an Araguani Chocolate Tartlet for us, a chocolate ring, decorated with gold leaf and filled with a dollop of chocolate ice cream.

..

Nach einer ausgedehnten Bootsfahrt auf der Elbe führt uns Claudia Bellmann vom Louis C. Jacob in das Reich von Thomas Martin, dem Chefkoch einer 40 Köche umfassenden Küchentruppe. In seiner Wirkungsstätte erläutert uns Thomas das Zusammenspiel aus Erneuerung und Klassik, welches ihn und seine Nachwuchsköche zu immer neuen kulinarischen Kreationen beflügelt. Für uns hat die Patisserie ein Araguani-Schokoladentörtchen bereitet, gekrönt mit einer Schokoladeneisnocke in einem mit Blattgold verzierten Schokoring.

....

....

We should hurry, not just because of the ice cream: On the lime tree terrace, rain drops are followed by the setting sun. Reflectors are held up, our patissier serves the ice cream à la minute, and, of course we chocoholics don't need to be asked twice to consume it. The day was long and, though it passed quickly, it has become late. It’s been fun to look at something with fresh eyes, observe different ways to approach food, absorb new ideas and answer more than a few questions about photography, as my rough, cracked voice confirms.

A sincere thank-you to the clients, Lena and Natalie von Bookatable, and the food blogger team: Christin Borja (Easy Tasting), Julia Neumann (Kochmädchen), Corinna Frei (Schlüsselglück), Nives Haag (Nives kocht), Magdalena Muttenthaler (kaiserlich und königlich). We also thank Patrick, our trainee, for taking the making-of photos. Find additional blogs about our workshop on Bookatable and Nives kocht.

..

Auf der Lindenterrasse geben sich Regentropfen und Sonnenuntergang die Hand und es gilt nicht nur des Eises wegen schnell zu sein. Aufheller werden gehalten, die Eisnocke à la minute von unserem Patissier angerichtet und na klar, als „Schokoholics“ müssen wir uns zu dem Verzehr auch nicht zweimal bitten lassen. Der Tag war lang, auch wenn er kurzweilig war – es ist spät geworden. Es hat Spass gemacht unvorbelastet an die Dinge zu gehen, andere Umgangsweisen mit Food zu beobachten, frische Gedanken aufzusaugen und an meiner rauen, pelzigen Stimme merke ich, dass ich mehr als nur „ein paar Fragen zur Fotografie“ beantwortet habe.

Ein herzliches Dankeschön an den Auftraggeber: Lena und Natalie von Bookatable und das Team der Foodblogger: Christin Borja (Easy tasting), Julia Neumann (Kochmädchen ), Corinna Frei (Schlüsselglück), Nives Haag (Nives kocht ), Magdalena Muttenthaler (kaiserlich und königlich) und unseren Azubi Patrick für die Making-Of Bilder. Weitere Blogbeiträge zu unserem Workshop gibt es bei Bookatable und Nives kocht

....

Hamburger Burger Tasting – VII

Hamburger Burger Tasting – VII

.... FANCY LUNCHEON – LEMON CURD .. Fancy Stullen – Lemon Curd ....

.... FANCY LUNCHEON – LEMON CURD .. Fancy Stullen – Lemon Curd ....

EN
D