Hi.

Welcome to my blog. I document my adventures in travel, style, and food. Hope you have a nice stay!

.... Life-Hacks: Goulash .. Life-Hacks: Gulasch ....

.... Life-Hacks: Goulash .. Life-Hacks: Gulasch ....

....

Admittedly I’m not an early bird. Actually, I’m always on the late side. Secretly I don’t place the blame on me, but on time itself. Time and me, we’re just not compatible. Just like Hamburg and sunshine. Charity and the AFD. Karl Lagerfeld and Cindy aus Marzahn’s sweat pants. Putting an elaborate, precise, nerve-wracking dish on the table is my personal utopia.

Maybe the Hungarians were just as modest when they delivered Pörkölt into the international cookbooks – an ancient dish known and loved by the rest of the world under the name of Goulash. 

When you cook Goulash, you’re cooking time itself.

There’s so much you can take care of while the stew cheerfully bubbles away Disposing your recycling, filing your tax return, watching funny cat videos on YouTube. A recipe like an old friend – trustworthy, uncomplicated, and forgiving when you come a bit too late to stir. Fiery, hearty and scrumptiously tender. If only the day had more than 24 hours, you could wallow in pleasure for even longer.

..

Zugegeben, der frühe Vogel bin ich nicht. Eigentlich bin ich immer spät dran. Insgeheim hege ich die Überzeugung, dass nicht ich, sondern die Zeit selbst das eigentliche Problem ist.

Sie und ich, wir sind einfach nicht kompatibel. Wie Hamburg und Sonnenschein. Nächstenliebe und AfD. Karl Lagerfeld und Cindy aus Marzahns Joggingbuchse. Ein aufwendiges, durchgetaktetes, nervenaufreibendes Essen auf den Teller zu bringen ist mein persönliches Utopia.


Vielleicht ging es den Ungarn ähnlich bescheiden, als sie der Welt das Pörkölt – den Urvater dessen, was der Rest der Welt als Gulasch kennt und liebt – in die internationalen Kochbücher zauberten.

Kochst du Gulasch, kochst du Zeit.

So vieles, das man endlich erledigen kann, während es im Topf freudig vor sich hin blubbert. Leergut entsorgen, Steuererklärungen schreiben, lustige Katzenvideos auf Youtube schauen. Ein Gericht wie ein alter Freund  – zuverlässig, unkompliziert und nicht sauer, wenn man mal zu spät zum Umrühren kommt. Feurig-deftig, zum Anbeißen zart. Hätte der Tag bloß mehr als 24 Stunden, man könnte so viel länger schwelgen…

....

....

Directions:

Remove tendons and fat from beef and cut into chunks. Sear beef and fatback in a pot with oil and remove from pot. Rinse and peel vegetables, slice into 2 cm large cubes and sweat in the pot. Add the meat and the tomato paste, allow to briefly sweat, and douse with red wine. Now let the wine reduce to half. Top up with beef stock. Bundle a faggot out of bay leaf, thyme, and rosemary and add to stew. Now cook for 2 hours at low heat. Remove the bundled herbs as soon as the meat is too tender to be skewed by a fork. Finally, add salt and pepper to taste (if needed, add water with mixed in starch to bind) and serve.

Serve with potato dumplings.

..

Zubereitung:

Fleisch von Sehnen und Fett befreien und in grobe Würfel schneiden. In einem Topf mit etwas Öl Fleisch und Speck scharf anbraten und wieder aus dem Topf nehmen. Gemüse waschen und schälen, in etwa 2 cm große Würfel schneiden und im Topf anschwitzen. Das Fleisch und das Tomatenmark  zugeben, kurz anschwitzen und mit Rotwein ablöschen. Jetzt den Rotwein etwa auf die Hälfte reduzieren. Mit Rinderbrühe auffüllen. Aus Lorbeer, Thymian und Rosmarin einen Bund binden und zugeben. Jetzt alles etwa 2 Std bei milder Hitze kochen. Sobald das Fleisch so weich ist, dass es von der Gabel rutscht, den Kräuterbund rausholen. Zuletzt noch mit Salz und Pfeffer abschmecken (evtl. mit mit Wasser angerührter Speisestärke etwas abbinden) und servieren.

Dazu passen z.B Kartoffelknödel.

....

....

Goulash
(4 Portionen)

  • 50 g fatback bacon

  • 1.5 kg beef shoulder 

  • 70 g onion

  • 2 garlic cloves

  • 150 g carrots

  • 1 stalk leek

  • 150 g celery

  • 2 tbsp tomato paste

  • 200 ml red wine

  • 750 ml beef stock

  • 4 tbsp oil

  • 1 bay leaf

  • 1 twig thyme

  • 1 twig rosemary

  • salt, pepper

 

Recipe by Christoph Steinhauser

..

Gulasch
(4 Portionen)

  • 50 g weißer Speck

  • 1,5 kg Rinderschulter

  • 70 g Zwiebel

  • 2 Knoblauchzehen

  • 150 g Möhren

  • 1 Stange Lauch

  • 150 g Sellerie

  • 2 El Tomatenmark

  • 200 ml Rotwein

  • 750 ml  Rinderfond

  • 4 El Öl

  • 1 Lorbeerblatt

  • 1 Zweig Thymian

  • 1 Zweig Rosmarin

  • Salz, Pfeffer

 

Rezeptentwicklung von Christoph Steinhauser

....

 
.... Lord of Kale .. Kale World Championship 2017 ....

.... Lord of Kale .. Kale World Championship 2017 ....

LOCAL FOOD – SCHOKOVIDA – PART II

LOCAL FOOD – SCHOKOVIDA – PART II

EN
D